publish date
Jun 26, 2022
duration
37
min
Difficulty
Case details
Having an app available worldwide could be challenging due to the number of languages we should support. Keeping those translations up to date could be a repetitive task. That's why automating such activity plays a great role in guaranteeing the quality of our products and our users' satisfaction. Join me on the journey we followed while creating a Gradle plugin that allows us to download the translations in the right directory including special regions, as well as replace the placeholders with the ones expected. What you'll get: * A brief introduction on how the localization process works on an app. * Decision-making tools for creating a plugin. * How translation strings work on Android. * Developing a Gradle plugin with Unit tests. [color=#111111][color=#111111][size=2][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=2][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][h2][b][url=https://drive.google.com/file/d/10LRmTZa8jiaS523ZwmBay0LMFEnQZ6yD/view?usp=sharing]Slides[/url][/b][/font][/size][/font][/size][/color][/color][color=#111111][color=#111111][size=2][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=2][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][/h2][/font][/size][/font][/size][/color][/color]
Share case: